本帖最后由 卧马先生1 于 2024-8-27 10:30 编辑
破译勘误害夫胡簋文字密码 补上周武王晚年患病祀天封赏周公旦于鲁的历史缺环图 卧马先生··李敦彦 近日收看2023 2 26首都师范大学历史学院教授雷兴山(南阳人)做客《考古公开课》周原遗址的《膴膴周原》节目,看到雷教授人云亦云的讲完《毛公鼎》《朕匜》又讲了《害夫“胡簋”》,再次想起多年未解的《胡簋》决定认真研究研究。 胡簋,是目前存世商周青铜簋中最大的一件,堪称“簋王”。自1978年5月5日在陕西省扶风县法门镇齐家村1号西周窖藏出土以来,报刊媒体考古专家均将铸有124字铭文中多次使用的[害+夫]的字隶定为“胡”字,将其考古鉴定为以周厉王为名的胡簋,断代为周厉王十二年西周晚期青铜器断代的标准器。 近年来,在系统研究《毛公鼎》《大盂鼎》《大克鼎》《天亡簋》《禽簋》《朕匜》《虢季子白盘》《散氏盘》《献簋》《琱生尊》《何尊》、系列《逨器、颂器、裘卫四器》等宝鸡窖藏青铜器时,曾专门研究过[害夫]“胡簋”,很遗憾一直没在胡簋中找到考古专家将[害+夫]的字鉴定为“胡”字的甲骨文金文隶篆汉字演变依据,因为查不到[害+夫]的字是什么字,所以也一直未予深究。 [害夫]簋考古专家译文:王曰:“有(舊)余隹(雖)小子, 余亡康晝夜, 坙(經)雝(擁)先王,用配皇天。簧(橫)黹(致)朕心,墜(施)于四方.肆余以[飫](義)士獻民,爯(稱)盩先王宗室。”[害夫](胡)乍(作)將〈从鼎〉寶簋,用康惠朕皇文剌(烈)且(祖)考,其各(格)歬(前)文人,其瀕才(在)帝廷陟降, □(緟)貈(愙)皇帝大魯令(命),用[素令](令)保我家、朕立(位)、[害夫](胡)身.阤阤降余多福,憲(宣)□(導)宇(訏)慕(谟)遠猷。[害夫](胡)其萬年,將〈从鼎〉實朕多禦,用賁(祈)壽,匃永令(命),畯才(在)立(位),乍疐才(在)下。隹(唯)王十又二祀。 考古专家解读《胡簋》为周原厉王为祭祀先王而自作的一篇祝词。大意是“我虽不才,却时刻不敢贪图安逸。我遵从先祖古训,践行皇天帝王之道,尽力成为称职的君主,施惠于四方。我起用贤达开明之士,继承先王大业。现在我特意制作这件吉金宝簋,用以祭告伟大而显赫的诸位祖先,以及那些有文德的先贤。先贤们经常往来于天庭,希望你们恪守皇天旨意,以好好保佑姬周王室以及我的王位、身体。希望先祖给我们赐福,教导我们图谋伟业的智慧。我将永远虔诚祭祀,用来祈求长寿永命。希望我能够永久在位,成为人间砥柱”。 宝鸡青铜博物院《胡簋》译文:王曰:有余惟小子,余亡康晝〃夜,经拥先王,用配皇天,簧〃黹朕心,施于四方。肆余以〃士獻民,爯盩先王宗室,〃害夫作肆彝寶簋,用康惠朕〃皇文烈祖考,其格前文人,〃其瀕在帝廷陟降,申固皇〃帝大魯命,用令保我家、朕〃位、害夫身,阤阤降余多福,憲烝〃宇慕遠猷,害夫其萬年肆,实〃朕多御,用祷寿匃永命,畯〃在位,作疐在下,惟王十又二祀。 认真研究宝鸡青铜器博物院藏[害夫]“胡簋”铭文,震惊的发现考古专家及宝鸡青铜博物院的胡簋译文大量出现与铭文文字笔画严重不符的译文和一字多译之释。宝鸡青铜博物院的胡簋译文,硬是照葫芦画瓢的自造了(害+夫)、(飠+匕+矢)、莫名其妙的将明明读剌là的字译为烈字,将孙字一分为二译为小子,把黹zhǐ字译为“致”字、把“墜”字译为“施”字、将各译为格、将瀕bīn译为頻pín、将令译为命、将華译为祷等与铭文不符的译解。考古专家的胡簋译文更是五花八门,(舊)余、隹(雖)、孙(小子)、坙(經)、雝(擁)、簧(橫)、黹(致)、墜(施)、[飫](義)、爯(稱)、[害夫](胡)、乍(作)、將〈从鼎〉、剌(烈)、且(祖)、各(格)、歬(前)、才(在)、□(緟)、貈(愙)、令(命)、[素令](令)、立(位)、[害夫](胡)、憲(宣)、□(導)、宇(訏)、慕(谟)、[害夫](胡)、將〈从鼎〉、賁(祈)、令(命)、才(在)、立(位)、乍、才(在)、隹(唯)等38字模棱两可的译释之外,《胡簋》的句读标点也存在明显严重严断句不当问题?研究发现实为123字的[害夫]“胡簋”铭文存在鼎名、人物、断代、历史、大量译文与铭文不符的一系列严重问题? 经过半月的细致甄别深入研究,终于破译勘误[害夫]“胡簋”的文字密码,震惊的发现45年来考古专家所鉴定的[害夫]“胡簋”为西周晚期周厉王时代青铜器的断代完全是张冠李戴整整错了十代周王,实为西周早期周武王时代的青铜重器。[害夫]“胡簋”铭文,详细记载了周武王晚年罹患重病生死亡康在昼夜之间,叛贼四起,为大周江山后继乏人社稷安危堪忧,在大周江山危亡之际周武王毅然决定,选拔既士贤达胞弟周公旦力挽狂澜,令用封于大魯的胞弟摄政辅佐幼王,繛保大周江山的西周早期极为珍贵的文献史料,填补上周武王晚年患病封赏周公旦大鲁令等缺乏文物文字记载的重大历史缺环。 2023卧马先生勘误[害夫]胡簋铭译文:王曰:有余惟孙,余亡康晝夜。坙雝先王,用配皇天。簧黹朕心,墜于四方肆。余以既士獻,民爯盩先王。宗室害作鼎彝寶簋,用康惠朕。皇文剌祖,考其各歬文人,其瀕在帝廷陟,降輦剿皇上。大魯令用,繛保我家。朕立害身阤阤,降余多福憲粮,宇慕遠猷害,其萬年鼎實,朕多御用華壽,匃永令畯在立,作疐在下。惟王十又二祀。
经过一丝不苟的逐字甄别释译,字斟句酌的重新句断,终于捋清害夫胡簋之意。特别是勘误笔画清晰无误的“大鲁令用”四字后激动不已,终于发现解谜胡簋疑团的文字密码。不管今译古释,估计小学生都能读懂“大鲁之令用簋”之意。胡簋出土于扶风县齐家村,再联想西周时期的周原宝鸡,和大鲁有关的齐家村的历史关联,只有被周武王封于鲁国曲阜,留朝执政的周公旦了。凭胡簋准确无误的“大鲁令用”四字铭文,完全可以将此记载“大鲁之令周公旦用簋”的害夫胡簋,重新鉴定命名为“大鲁令簋”。 要释疑胡簋之疑?有必要说说翻遍胡簋铭文,即没有发现胡字也没有看到周厉王的“厉”字和(害+夫)、(将+鼎)等字? 对比参看“胡”和“厉”、“害”字的甲骨文金文篆书传抄古字的汉字演变中,胡字和厉字根本没有与(害+夫)笔画相近相符的字例,演变的汉字字例证明《胡簋》铭文中的字绝对不是胡字和厉字无疑。 关于文和字,许慎的《说文解字》将的很明白:仓颉之初作书也,盖依类象形,故谓之文。其后形声相益,即谓之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也。仓颉开始造文字时,大概是按照万物的形状临摹,所以这种图画似的符号叫做"文",这以后,那形与形,形与声结合的符号便叫"字"。"文",就是描绘事物本来的形状,"字"的含义是说滋生,繁衍。 从(害+夫)字结构分析,(害+夫)是个与(目+害)、(口+害)(牛+害)(车+害)等抒情表意的组合文字。害:伤也。段注:人部曰:伤,创也。刀部曰:创,伤也。诗书多假害为曷,故《周南》毛传曰:害、何也。俗本改为曷,何也,非是。今人分别害去,曷入。古无去入之分也。如瞎xiā〈形〉从目,害声。本义:一目失明)目害为瞎。嗐,是大开口。牛加害的犗jiè字,是阄割过的牛。 夫:甲骨文字形,像站着的人形(大),上面的“一”,表示头发上插一根簪(zān),意思是成年男子,是个丈夫了。古时男子成年束发加冠才算丈夫,故加“一”做标志。本义:成年男子的通称。害夫组合,有顶天立地之夫罹病患疾之害意。 反复查阅研究胡簋铭文的(害+夫),发现(害+夫)这个字是汉字典籍中暂未收录完整字例的一个字。研究害的传抄古字中,右部有大下面有一撇,与夫字相符的笔画结构,研究认为《胡簋》铭文中(害+夫)是害的传抄古字,是与(将+鼎)是大鼎巨鼎之意还是鼎字一样,当是害字和鼎字不同写法的异体字。 之外胡簋铭文中还有将孙、既、輦、剿、繛、華等字译错的问题。 孙字,在春秋演变中有上小下子的金文写法,多被考古专家译为小子了。 盩:《诗传》诸盩,太王古公父名。中国周先公名。《前汉·地理志》右扶风有盩厔县,今属陕西西安府。 剌 là 基本字义违背常情、事理:乖~。~谬。~戾。 黹zhǐ《说文》箴缕所紩衣。《周礼·春官·司服》祭社稷五祀则希冕。 阤zhì动 崩塌、毁坏。《汉书·卷六五·东方朔传》:宗庙崩阤,国家为虚。 疐(zhì)意思是绊倒;停滞;阻碍。《说文》碍不行也。人欲去而止之也。 既士:《五种遗规》「如子言是。直謂天下無士可也。既士矣。將自責之不暇。 而又奚暇計人之賢否哉。且今之士。大水衝壞了堤責【藏書五種】“既士”有天下大才之意。遗憾考古专家多将《胡簋》中的“既士”错译为“飫士義士”了。 据周武王封周公旦于鲁的历史发生在西周早期,周武王灭商后不久患病,令周公旦摄政辅助幼王等历史记载,研究《胡簋》铭文中(害+夫)的害字有身字之后,认为此害指周武王患病之意。厘清了《胡簋》铭文中关键的文字、捋清了铭文的人物关系,再来解读《胡簋》就很通顺容易了。 2023卧马先生解读《胡簋》大意是:灭商之后的周武王罹患重病,太子尚幼,后继乏人,整天为大周江山社稷之安危堪忧。周武王对宗室及身边的王公大臣们说:大周江山有我周武王,未来接嗣王位的就只有文王之孙我的幼子姬诵了,我周武王自知患病之重,生死亡康在晝夜之间,江山社稷危机四伏危在旦夕。要想坙雝继承好先王的大周江山,需要用德配皇天的贤良之士,才能如笙之簧织黹朕心中的忧患,才能不至于使大周江山墜亡于觊觎王位四方肆起的谋反和叛乱? 本王献以朝中既士良臣的胞弟周公旦摄政辅助幼王之计,国民闻之均称本王慧眼任能如见大周之祖先王诸盩。因为本王身患重病之害,宗室作巨鼎彝寶簋,用以祈康祷惠于朕,祈祷皇天、文考,罪于乖違剌祖之人。考其朝中各位从前辅助文王之人,惟其四弟周公旦为救文王出羑里,多次随本王瀕出于商都帝廷,亲自降驾车輦剿灭商帝纣王。朕赐封周公旦大魯之令用簋,以其弟周公旦之才能,保我大周家国江山绰绰有余。朕继位周王以来,身患重病疾害之躯阤阤日危,祈求上天降余多福憲粮,天宇之大慕遠宏猷无害,铸其萬年之鼎實,乃朕多御用于華壽,祈求上天永令畯才护佑大周江山之位,作此簋以祈祷上天能阻限朕病,早日康愈,永在不下。惟在周武王十二年祀天地神灵。 按照破译勘误出的《胡簋》铭文,自然顺畅的解读后激动震惊之余愤怒无语?人们常用一字之差谬之千里来形容古文字的考古研究,破译勘误发现没有胡字的《胡簋》一定不能叫胡簋?没有厉字《胡簋》绝对跟周厉王没关系?研究发现出土45年的123字《胡簋》考古专家们居然将三分之一的文字释错?试想陕西省宝鸡青铜博物院的考古专家们如此错字连篇的考古,如何能够准确的考古鉴定正确的解读三千年前的《胡簋》之意?如何能够正确的断代《胡簋》到底是西周早期之器还是西周晚期之器---??? 把出土四十五年的《胡簋》考成这样是考古史上的一大悲剧?教训惨痛值得中国的考古专家们深思---??? 2023年3月11日 卧马先生于中国 老河口
|